土曜日、真夜中を迎えつつある。
ブルゲンラント出身の男が二人、オーストリア連邦鉄道が所有するウィーンにあるバスガラージの前に立った。
二人ともブルゲンラントへと行きたい!
でもこの時間帯、バスはもうない、
だから二人はガラージをこじ開けてバス一台を盗もうと決めた。
で、二人とも事実やった。
一人が最初のバスを運転してガラージから出てきた。
次に、2番目のバス、そして3番目のバスとガラージの前に駐車させた。
別の一人が尋ねた。
「お前頭が変じゃないの。どうして全部のバスを外に出すんだよ?
最初のバスに乗っていけるではないか!」
「分からない? ブルゲンラントに行くバスは一番後ろに納まっているんだよ!」
オーストリア、ブルゲンラント州
オーストリアには
Es ist Samstag nach Mitternacht...
Es ist Samstag nach Mitternacht.
Zwei Burgenländer stehen vor einer Wiener Autobusgarage der Österreichischen Bundesbahnen.
Sie wollen nach Burgenland fahren!
Nachdem um diese Zeit kein Bus fährt, entschließen sie sich die Garage aufzubrechen um einen Bus zu stehlen. Sie schaffen es tatsächlich.
Der eine Burgenländer fährt mit dem ersten Bus heraus, dann stellt er auch noch den zweiten und den dritten Bus vor die Garage.
Fragt der andere:
"Bist Du schon ganz verrückt, warum stellst Du die Busse heraus? Wir können ja auch den ersten nehmen!
Sagt der eine: Weißt Du der Bus der ins Burgenland fährt, steht ganz hinten!
なぜブルゲンラント出身のお二人のご登場となったのか、
たまたまブルゲンラントへと行きたいということだったからでしょうか。
ザルツブルクへ行きたいということだったら、
ザルツブルク出身の二人のご登場ということに相なったのでしょうか。
まあ、ブルゲンラント出身の人たちに対するある種のイメージが作者にはあるのでしょう、多分。
わたしはまだ一度も会って話したことがありませんが。
ウィーンが舞台にもなっているので、、ああ、懐かしのウィーン!?
いつもありがとうございます
↓